Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê.Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hèn.Kính Pháp Cú (Kệ số 29)
Người thực hành ít ham muốn thì lòng được thản nhiên, không phải lo sợ chi cả, cho dù gặp việc thế nào cũng tự thấy đầy đủ.Kinh Lời dạy cuối cùng
Mặc áo cà sa mà không rời bỏ cấu uế, không thành thật khắc kỷ, thà chẳng mặc còn hơn.Kinh Pháp cú (Kệ số 9)
Người nhiều lòng tham giống như cầm đuốc đi ngược gió, thế nào cũng bị lửa táp vào tay. Kinh Bốn mươi hai chương
Rời bỏ uế trược, khéo nghiêm trì giới luật, sống khắc kỷ và chân thật, người như thế mới xứng đáng mặc áo cà-sa.Kinh Pháp cú (Kệ số 10)
Ai bác bỏ đời sau, không ác nào không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 176)
Tìm lỗi của người khác rất dễ, tự thấy lỗi của mình rất khó. Kinh Pháp cú
Nhà lợp không kín ắt bị mưa dột. Tâm không thường tu tập ắt bị tham dục xâm chiếm.Kinh Pháp cú (Kệ số 13)
Chớ khinh tội nhỏ, cho rằng không hại; giọt nước tuy nhỏ, dần đầy hồ to! (Do not belittle any small evil and say that no ill comes about therefrom. Small is a drop of water, yet it fills a big vessel.)Kinh Đại Bát Niết-bàn
Kẻ không biết đủ, tuy giàu mà nghèo. Người biết đủ, tuy nghèo mà giàu. Kinh Lời dạy cuối cùng
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» A Tì Đạt Ma Tập Dị Môn Túc Luận [阿毘達磨集異門足論] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 20 »»
Tải file RTF (4.958 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Càn Long (PDF, 0.4 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.34 MB)
Ttronic
Tripitaka V1.19, Normalized Version
T26n1536_p0449c03║
T26n1536_p0449c04║
T26n1536_p0449c05║ 阿毘達磨集異門足論卷第二 十
T26n1536_p0449c06║
T26n1536_p0449c07║ 尊者舍利 子說
T26n1536_p0449c08║ 三藏法師玄奘奉 詔譯
T26n1536_p0449c09║ 十法品第十一 之 二
T26n1536_p0449c10║ 問青遍處定加 行云 何 。修 觀行者由何 方便 。
T26n1536_p0449c11║ 而能證入 青遍處定。答初 修 業者創修 觀時。
T26n1536_p0449c12║ 於此世 界或取青樹。或取青葉或取青花或
T26n1536_p0449c13║ 取青果。或取青衣或取種種青莊嚴具 。或取
T26n1536_p0449c14║ 青雲或取青水。或取種種諸餘青物。彼於如
T26n1536_p0449c15║ 是隨取一 相。以 勝解力 繫念思惟。假想觀察
T26n1536_p0449c16║ 安立信 解是某青相。彼由於此以 勝解力 。繫
T26n1536_p0449c17║ 念思惟假想觀察。安立信 解是某青故。心便
T26n1536_p0449c18║ 散動 馳流諸相。不能一 趣繫念一 境。思惟此
T26n1536_p0449c19║ 境是青非餘。彼心散動 馳流諸相。不能一 趣
T26n1536_p0449c20║ 繫念一 境。思惟此境定是青故。未能證入 青
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 20 quyển »
Tải về dạng file RTF (4.958 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 18.216.211.173 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập